Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Latinh - Eu sempre estive com ela e ela sempre ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianLatinh

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

Title
Eu sempre estive com ela e ela sempre ...
Text
Submitted by Franciele1986
Source language: Portuguese brazilian

Eu sempre estive com ela e ela sempre esteve comigo
Remarks about the translation
<Bridge>
"I have always been with her and she has always been with me" <Lilian>

Title
Ego eacum semper eram et ea mecum semper erat
Dịch
Latinh

Translated by Aneta B.
Target language: Latinh

Ego eacum semper eram et ea mecum semper erat.
Validated by Aneta B. - 24 Tháng 5 2010 00:36





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

23 Tháng 5 2010 23:59

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Bridge by?

You forgot it again!

24 Tháng 5 2010 00:02

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
No, I didn't.
Bridge by nobody this time.

Does it mean:
"I was always with her and she was always with me"?

24 Tháng 5 2010 00:06

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
That's what Google says, isn't it?

24 Tháng 5 2010 00:16

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Well, Google just proved what I could understand on my own.

24 Tháng 5 2010 00:23

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
I've placed the bridge in the remarks so that the translation can be evaluated, OK?

24 Tháng 5 2010 00:29

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Great. Thank you!