Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - German-Turkish - Hoffentlich stört es dich nich das ich dir...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GermanTurkish

Nhóm chuyên mục Sentence - Daily life

Title
Hoffentlich stört es dich nich das ich dir...
Text
Submitted by comeandgetit
Source language: German

Hoffentlich stört es dich nicht, dass ich dir schreibe.
Remarks about the translation
<edit> "dih" with "dich"</edit>

Rodrigues:
<edit> nich => nicht </edit> <edit> das => ,dass</edit>

Title
Ä°nÅŸallah
Dịch
Turkish

Translated by merdogan
Target language: Turkish

İnşallah sana yazmam seni rahatsız etmez.
Validated by cheesecake - 11 Tháng 7 2010 01:54





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

10 Tháng 7 2010 17:46

cheesecake
Tổng số bài gửi: 980
Hi dear experts,
Could you give me a bridge please? Thank you!

CC: nevena-77 Rodrigues iamfromaustria

11 Tháng 7 2010 00:38

Rodrigues
Tổng số bài gửi: 1621
bridge:
"I hope not to bother you by writing to you."

CC: cheesecake