Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Portuguese brazilian - Amour...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Sentence - Love / Friendship

Title
Amour...
Text
Submitted by plumiah
Source language: French

Je t'aime d'un amour infini...
Je t'aime!
Remarks about the translation
déclaration

Title
Amor
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by Naja de Paula
Target language: Portuguese brazilian

Te amo com um amor infinito
Te amo!
Remarks about the translation
"Te amo" foi colocado entre aspas, pois o correto seria Amo-te. Não se deve iniciar frases em português com pronome pessoas oblíquo. Mas respeita-se a forma popular de se expressar, neste caso.
Validated by joner - 24 Tháng 6 2006 22:40





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 6 2006 22:34

joner
Tổng số bài gửi: 135
Naja de Paula:
Bem observado. Entretando sua observação é suficiente (removi as aspas), desde que escrita em francês, pois plumiah é belga.


Joner