Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Latinh-English - Laudate omnes gentes ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatinhEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
Laudate omnes gentes ...
Text
Submitted by yasmeen saad
Source language: Latinh

Laudate omnes gentes
Laudate, magnificat in saecula
Et anima mea, laudate, magnificat in saecula
Remarks about the translation
British/american

<edit> "omens" with "omnes", added punctuation where it needed to.<:edit> (07/21/francky thanks to Efylove for the suggestions of edit)

Title
Praise, my soul glorifies
Dịch
English

Translated by Efylove
Target language: English

Praise, all nations,
praise, it glorifies for ever
and my soul, praise, glorifies for ever.
Remarks about the translation
It's a mix of two religious canticles: "Laudate, omnes gentes" and "Anima mea magnificat Dominum". It's also the beginning of a modern song (http://www.angolotesti.it/A/testi_canzoni_ace_of_base_7/testo_canzone_happy_nation_317.html). It seems like there are two different voices that weave themselves.
Validated by lilian canale - 24 Tháng 7 2010 21:45