Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese-French - amo-te muito raquel
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
amo-te muito raquel
Text
Submitted by
Coutinho
Source language: Portuguese
és a minha vida princesa
Title
Je t'aime tellement Raquel
Dịch
French
Translated by
Iris Duarte
Target language: French
Tu es la princesse de ma vie
Remarks about the translation
"Vous êtes ma vie" -> formal
"Tu es ma vie" -> informal
Validated by
cucumis
- 25 Tháng 7 2006 07:12
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
24 Tháng 7 2006 20:36
marhaban
Tổng số bài gửi: 279
vous êtes ma vie, princesse
cette traduction et fausse il faut dire
TU EST LA PRINCESSE DE MA VIE