Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-English - Ami chi non t'ama, non ami chi t'ama.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianEnglishSwedishLithuanianPersian language

Nhóm chuyên mục Sentence - Love / Friendship

Title
Ami chi non t'ama, non ami chi t'ama.
Text
Submitted by alexfatt
Source language: Italian

Ami chi non t'ama, non ami chi t'ama.
Remarks about the translation
t'ama = ti ama

Title
Love...
Dịch
English

Translated by fleur d´ Algier
Target language: English

You love those who don´t love you, you don´t love those who love you.
Validated by lilian canale - 24 Tháng 9 2011 17:51





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 9 2011 15:33

alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
Hi fleur d' Algier,

I'm just wondering...
"Ami" is indicative mood, not imperative.
"Love" looks like an imperative (since there's no subject before it). Am I wrong?


24 Tháng 9 2011 15:43

fleur d´ Algier
Tổng số bài gửi: 5
Alex,
you´re right. I should have written: YOU love those who don´t love you...
SORRY!!!

24 Tháng 9 2011 15:49

alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
Don't worry. I'm sure Lilian can fix it

Lilian, if you agree with us, could you please edit the text?

Thank you

24 Tháng 9 2011 17:51

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Fixed.