Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese-Italian - Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te

Current statusDịch
This text is available in the following languages: PortugueseFrenchItalianEnglishLatinh

Nhóm chuyên mục Thoughts

Title
Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te
Text
Submitted by Che Guevara
Source language: Portuguese

Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te

Title
Non so vivere senza di te, piuttosto morire che stare cosí! Ti amo
Dịch
Italian

Translated by guilon
Target language: Italian

Non so vivere senza di te, piuttosto morire che stare cosí! Ti amo
Validated by Witchy - 24 Tháng 2 2007 00:05





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 2 2007 18:27

nava91
Tổng số bài gửi: 1268
Credo che "non riesco" suonerebbe mooolto meglio... "morirei piuttosto che" o "preferisco morire"...