Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Italų - Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųPrancūzųItalųAnglųLotynų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te
Tekstas
Pateikta Che Guevara
Originalo kalba: Portugalų

Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te

Pavadinimas
Non so vivere senza di te, piuttosto morire che stare cosí! Ti amo
Vertimas
Italų

Išvertė guilon
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Non so vivere senza di te, piuttosto morire che stare cosí! Ti amo
Validated by Witchy - 24 vasaris 2007 00:05





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 vasaris 2007 18:27

nava91
Žinučių kiekis: 1268
Credo che "non riesco" suonerebbe mooolto meglio... "morirei piuttosto che" o "preferisco morire"...