Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Talijanski - Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiFrancuskiTalijanskiEngleskiLatinski

Kategorija Misli

Naslov
Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te
Tekst
Poslao Che Guevara
Izvorni jezik: Portugalski

Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te

Naslov
Non so vivere senza di te, piuttosto morire che stare cosí! Ti amo
Prevođenje
Talijanski

Preveo guilon
Ciljni jezik: Talijanski

Non so vivere senza di te, piuttosto morire che stare cosí! Ti amo
Posljednji potvrdio i uredio Witchy - 24 veljača 2007 00:05





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 veljača 2007 18:27

nava91
Broj poruka: 1268
Credo che "non riesco" suonerebbe mooolto meglio... "morirei piuttosto che" o "preferisco morire"...