Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese-Greek - ja viajei num sonho perfeito, vi o sol fazer...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: PortugueseGreek

This translation request is "Meaning only".
Title
ja viajei num sonho perfeito, vi o sol fazer...
Text
Submitted by zkikis
Source language: Portuguese

ja viajei num sonho perfeito, vi o Sol fazer amor com o Mar, beijei a Lua e brinquei com as Estrelas, mas em tudo na minha vida nunca vi nada tao perfeito como tu!!!! ADORO-TE

Title
Έχω ταξιδέψει πια σ ενα τέλειο όνειρο
Dịch
Greek

Translated by evulitsa
Target language: Greek

Έχω ταξιδέψει πια σ'ενα τέλειο όνειρο. Είδα τον ήλιο να κάνει αγάπη με τη θάλασσα, φίλησα το φεγγάρι και έπεξα σαν τα αστέρια, αλλά σ'όλη μου τη ζωή, δεν είδα ποτέ τίποτε τόσο τέλειο όπως εσύ! ΣΕ ΛΑΤΡΕΥΩ!!
Remarks about the translation
Traduçao em grego moderno.
Validated by irini - 20 Tháng 9 2007 15:58





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

16 Tháng 9 2007 20:34

Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
the verb "brincar" means to play and not to jump

16 Tháng 9 2007 20:44

evulitsa
Tổng số bài gửi: 87
Hi angelus
Thanks for this observation! I already corrected it!
Best regards,
Eva