Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese-Greek - ja viajei num sonho perfeito, vi o sol fazer...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
ja viajei num sonho perfeito, vi o sol fazer...
Text
Submitted by
zkikis
Source language: Portuguese
ja viajei num sonho perfeito, vi o Sol fazer amor com o Mar, beijei a Lua e brinquei com as Estrelas, mas em tudo na minha vida nunca vi nada tao perfeito como tu!!!! ADORO-TE
Title
Έχω ταξιδÎψει πια σ ενα Ï„Îλειο όνειÏο
Dịch
Greek
Translated by
evulitsa
Target language: Greek
Έχω ταξιδÎψει πια σ'ενα Ï„Îλειο όνειÏο. Είδα τον ήλιο να κάνει αγάπη με τη θάλασσα, φίλησα το φεγγάÏι και Îπεξα σαν τα αστÎÏια, αλλά σ'όλη μου τη ζωή, δεν είδα ποτΠτίποτε τόσο Ï„Îλειο όπως εσÏ! ΣΕ ΛΑΤΡΕΥΩ!!
Remarks about the translation
Traduçao em grego moderno.
Validated by
irini
- 20 Tháng 9 2007 15:58
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
16 Tháng 9 2007 20:34
Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
the verb "brincar" means to play and not to jump
16 Tháng 9 2007 20:44
evulitsa
Tổng số bài gửi: 87
Hi angelus
Thanks for this observation!
I already corrected it!
Best regards,
Eva