Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Grec - ja viajei num sonho perfeito, vi o sol fazer...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisGrec

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ja viajei num sonho perfeito, vi o sol fazer...
Texte
Proposé par zkikis
Langue de départ: Portugais

ja viajei num sonho perfeito, vi o Sol fazer amor com o Mar, beijei a Lua e brinquei com as Estrelas, mas em tudo na minha vida nunca vi nada tao perfeito como tu!!!! ADORO-TE

Titre
Έχω ταξιδέψει πια σ ενα τέλειο όνειρο
Traduction
Grec

Traduit par evulitsa
Langue d'arrivée: Grec

Έχω ταξιδέψει πια σ'ενα τέλειο όνειρο. Είδα τον ήλιο να κάνει αγάπη με τη θάλασσα, φίλησα το φεγγάρι και έπεξα σαν τα αστέρια, αλλά σ'όλη μου τη ζωή, δεν είδα ποτέ τίποτε τόσο τέλειο όπως εσύ! ΣΕ ΛΑΤΡΕΥΩ!!
Commentaires pour la traduction
Traduçao em grego moderno.
Dernière édition ou validation par irini - 20 Septembre 2007 15:58





Derniers messages

Auteur
Message

16 Septembre 2007 20:34

Angelus
Nombre de messages: 1227
the verb "brincar" means to play and not to jump

16 Septembre 2007 20:44

evulitsa
Nombre de messages: 87
Hi angelus
Thanks for this observation! I already corrected it!
Best regards,
Eva