Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués-Griego - ja viajei num sonho perfeito, vi o sol fazer...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ja viajei num sonho perfeito, vi o sol fazer...
Texto
Propuesto por
zkikis
Idioma de origen: Portugués
ja viajei num sonho perfeito, vi o Sol fazer amor com o Mar, beijei a Lua e brinquei com as Estrelas, mas em tudo na minha vida nunca vi nada tao perfeito como tu!!!! ADORO-TE
Título
Έχω ταξιδÎψει πια σ ενα Ï„Îλειο όνειÏο
Traducción
Griego
Traducido por
evulitsa
Idioma de destino: Griego
Έχω ταξιδÎψει πια σ'ενα Ï„Îλειο όνειÏο. Είδα τον ήλιο να κάνει αγάπη με τη θάλασσα, φίλησα το φεγγάÏι και Îπεξα σαν τα αστÎÏια, αλλά σ'όλη μου τη ζωή, δεν είδα ποτΠτίποτε τόσο Ï„Îλειο όπως εσÏ! ΣΕ ΛΑΤΡΕΥΩ!!
Nota acerca de la traducción
Traduçao em grego moderno.
Última validación o corrección por
irini
- 20 Septiembre 2007 15:58
Último mensaje
Autor
Mensaje
16 Septiembre 2007 20:34
Angelus
Cantidad de envíos: 1227
the verb "brincar" means to play and not to jump
16 Septiembre 2007 20:44
evulitsa
Cantidad de envíos: 87
Hi angelus
Thanks for this observation!
I already corrected it!
Best regards,
Eva