Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Norwegian-Portuguese - Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene:

Current statusDịch
This text is available in the following languages: NorwegianPortuguese

This translation request is "Meaning only".
Title
Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene:
Text
Submitted by Cartoonia
Source language: Norwegian

Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene:

Title
Eu aceito
Dịch
Portuguese

Translated by casper tavernello
Target language: Portuguese

Eu aceito aqui os termos da política de privacidade
Remarks about the translation
<aqui> pode ser omitido.
Validated by guilon - 17 Tháng 12 2007 17:35





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

13 Tháng 12 2007 23:50

Anita_Luciano
Tổng số bài gửi: 1670
hummm.... I´m not saying that it´s incorrect the way it is, but I have just looked up "personvernbetingelser" and, for instance, on Skype´s homepage, the English version translates that to "Privacy Policy". Therefore, I was wondering if it couldn´t be translated to "Política de Privacidade"?

13 Tháng 12 2007 23:58

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Boa pegada.