Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Russian - Sevgili Olechka! Nasılsın? ÖğrendiÄŸime göre...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishRussianUkrainian

Nhóm chuyên mục Colloquial - Love / Friendship

Title
Sevgili Olechka! Nasılsın? Öğrendiğime göre...
Text
Submitted by nataliacebi
Source language: Turkish

Sevgili Olechka!
Nasılsın? Senin parasal sorunlarının olduğunu çeviri bürosundan öğrendim. Sana nasıl yardım edebilirim? Beni bu konuda bilgilendirirsen sevinirim. Arkadaşlığımızın devam etmesini çok istiyorum. Görüşmek üzere. Cevabını bekliyorum.
Barış.

Title
Любимая Олечка! Как ты? Насколько я знаю...
Dịch
Russian

Translated by kubish
Target language: Russian

Любимая Олечка! Как ты? Я узнал в бюро переводов, что у тебя материальные проблемы. Как я могу тебе помочь? Я буду рад, если ты мне расскажешь об этом. Я очень хочу, чтобы наша дружба продолжалась. До встречи. Жду твоего ответа.
Барыш.
Validated by afkalin - 27 Tháng 10 2007 14:19





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

23 Tháng 10 2007 09:09

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Why was this text rejected, is it wrong?
If it is right, please could you validate?
Thanks a lot!

CC: afkalin Melissenta ramarren

24 Tháng 10 2007 05:03

afkalin
Tổng số bài gửi: 5
This text is not validated, cause there is only 2 votes. I'm waiting for more votes.

24 Tháng 10 2007 06:36

ramarren
Tổng số bài gửi: 291
Russian text is OK. Should I support it if I do not know either it corresponds with Turkish?..

27 Tháng 10 2007 12:29

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
three voters on four speak Turkish and Russian, among them trustable members, so I think you can validate now