Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Russo - Sevgili Olechka! Nasılsın? Öğrendiğime göre...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale - Amore / Amicizia
Titolo
Sevgili Olechka! Nasılsın? Öğrendiğime göre...
Testo
Aggiunto da
nataliacebi
Lingua originale: Turco
Sevgili Olechka!
Nasılsın? Senin parasal sorunlarının olduğunu çeviri bürosundan öğrendim. Sana nasıl yardım edebilirim? Beni bu konuda bilgilendirirsen sevinirim. Arkadaşlığımızın devam etmesini çok istiyorum. Görüşmek üzere. Cevabını bekliyorum.
Barış.
Titolo
Ð›ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐžÐ»ÐµÑ‡ÐºÐ°! Как Ñ‚Ñ‹? ÐаÑколько Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ...
Traduzione
Russo
Tradotto da
kubish
Lingua di destinazione: Russo
Ð›ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐžÐ»ÐµÑ‡ÐºÐ°! Как Ñ‚Ñ‹? Я узнал в бюро переводов, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ проблемы. Как Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ тебе помочь? Я буду рад, еÑли Ñ‚Ñ‹ мне раÑÑкажешь об Ñтом. Я очень хочу, чтобы наша дружба продолжалаÑÑŒ. До вÑтречи. Жду твоего ответа.
Барыш.
Ultima convalida o modifica di
afkalin
- 27 Ottobre 2007 14:19
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
23 Ottobre 2007 09:09
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Why was this text rejected, is it wrong?
If it is right, please could you validate?
Thanks a lot!
CC:
afkalin
Melissenta
ramarren
24 Ottobre 2007 05:03
afkalin
Numero di messaggi: 5
This text is not validated, cause there is only 2 votes. I'm waiting for more votes.
24 Ottobre 2007 06:36
ramarren
Numero di messaggi: 291
Russian text is OK. Should I support it if I do not know either it corresponds with Turkish?..
27 Ottobre 2007 12:29
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
three voters on four speak Turkish and Russian, among them trustable members, so I think you can validate now