Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Polish - un enfant qui ferait mieux c'est le chemin le...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchPolish

This translation request is "Meaning only".
Title
un enfant qui ferait mieux c'est le chemin le...
Text
Submitted by dzidziolek6500
Source language: French

un enfant qui ferait mieux c'est le chemin le plus beau

Title
Dziecko, które się poprawia jest na najlepszej drodze
Dịch
Polish

Translated by bonta
Target language: Polish

Dziecko, które się rozwija to najpiękniejszy widok.
Validated by Edyta223 - 9 Tháng 4 2009 13:20





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

30 Tháng 10 2007 15:07

m-madziorek
Tổng số bài gửi: 2
Dziecko,które robiło lepiej jest na najlepszej drodze

10 Tháng 12 2007 18:10

bonta
Tổng số bài gửi: 218
Dziecko, które sie poprawia jest na najlepszej drodze