Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-Arabic - ya arkadaÅŸ biÅŸi göndermiÅŸki
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
ya arkadaş bişi göndermişki
Text
Submitted by
رامي90
Source language: Turkish
ya arkadaş bişi göndermişki
Title
Øسناً, صديق أرسل شيئاً ما...
Dịch
Arabic
Translated by
hamit_adili
Target language: Arabic
Øسناً, صديق أرسل شيئاً ما...
Remarks about the translation
incomplete statement
Validated by
elmota
- 5 Tháng 1 2008 07:11
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
4 Tháng 1 2008 09:37
elmota
Tổng số bài gửi: 744
your bridge please?
CC:
smy
4 Tháng 1 2008 12:43
smy
Tổng số bài gửi: 2481
bridge:
"well, friend had sent something that"
(it's not clear whose friend, the sentence is incomplete)
no need for points