Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-English - Jag valde den här filmen för att den handlar om...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishEnglish

Nhóm chuyên mục Essay - Daily life

Title
Jag valde den här filmen för att den handlar om...
Text
Submitted by LoveBeckham
Source language: Swedish

Jag valde den här filmen för att den handlar om kärlek, och du kan titta på den om och om utan att tröttna på den
Remarks about the translation
Jag valde den här filmen för att den handlar om kärlek, och du kan titta på den om och om utan att tröttna på den

Title
I chose this movie because it's about...
Dịch
English

Translated by pias
Target language: English

I chose this movie because it's about love and you can watch it over and over again without getting tired of it.
Validated by kafetzou - 2 Tháng 12 2007 05:28





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

25 Tháng 11 2007 19:09

Piagabriella
Tổng số bài gửi: 641
The last part of the english sentence doesn't sound good to me. Shouldn't it be "without becoming tired of it" (or am I wrong)?

26 Tháng 11 2007 10:01

Frankrike-sverige
Tổng số bài gửi: 35
I think the translation could be better.If you look at the end of the translation the expression 'become tired of it' seems a little clumsy and could perhaps be changed by just saying:'getting tired of it'.

26 Tháng 11 2007 10:42

pias
Tổng số bài gửi: 8113
kafetzou, this is about prior time, so I think it should be'I chosed' instead of I chose.

Also think that Frankrike-sverige has a good idea..so I'll do a few edits now...and hope you all agree.



27 Tháng 11 2007 14:40

Ellen-Mine
Tổng số bài gửi: 17
Ordet"chosed" skal rettes til "chose",da det er uregelmæssigt, ikke "watch" men "see"

27 Tháng 11 2007 15:41

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Ellen-Mine,
Can you please explain in english

27 Tháng 11 2007 19:17

Polio1
Tổng số bài gửi: 51
I'll do it =P

The word "chosed" should be corrected to "chose", and "watch" should be changed to "see".


Chosed is an obvious mistake, but I would say watch is good to use

27 Tháng 11 2007 19:18

Polio1
Tổng số bài gửi: 51
"chosed" should be "chose"

27 Tháng 11 2007 19:26

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Thanks, I'll correct that.

29 Tháng 11 2007 14:03

Maribel
Tổng số bài gửi: 871
with chose and watch i do agree

30 Tháng 11 2007 15:10

_Caroline_
Tổng số bài gửi: 5
Hade varit bättre om det stod "I choosed" (valde) i stället för "I chose" (väljer).