Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Испански - je parlais plutôt de la photo où tu as un chapeau...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиИспански

Категория Изречение

Заглавие
je parlais plutôt de la photo où tu as un chapeau...
Текст
Предоставено от williamv
Език, от който се превежда: Френски

je parlais plutôt de la photo où tu portes un chapeau rouge

Заглавие
Yo hablaba más bien
Превод
Изисква се високо качествоИспански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

Yo hablaba más bien de la foto donde llevas un sombrero rojo.
За последен път се одобри от guilon - 20 Май 2008 17:32





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Май 2008 17:36

guilon
Общо мнения: 1549
Hola Lilian:

Aunque la encuesta la habías lanzado tú, me he tomado la libertad de validar esta traducción porque precisamente era tuya.

20 Май 2008 17:40

lilian canale
Общо мнения: 14972
Gracias Guilon,

He abierto otras encuestas para traducciones mías porque tú estabas lejos, pero por favor, ahora encárgate de ellas.

20 Май 2008 17:49

lilian canale
Общо мнения: 14972
Siempre me olvido de cc.

CC: guilon