Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kihispania - je parlais plutôt de la photo où tu as un chapeau...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
je parlais plutôt de la photo où tu as un chapeau...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
williamv
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
je parlais plutôt de la photo où tu portes un chapeau rouge
Kichwa
Yo hablaba más bien
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania
Yo hablaba más bien de la foto donde llevas un sombrero rojo.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
guilon
- 20 Mei 2008 17:32
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
20 Mei 2008 17:36
guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
Hola Lilian:
Aunque la encuesta la habÃas lanzado tú, me he tomado la libertad de validar esta traducción porque precisamente era tuya.
20 Mei 2008 17:40
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Gracias Guilon,
He abierto otras encuestas para traducciones mÃas porque tú estabas lejos, pero por favor, ahora encárgate de ellas.
20 Mei 2008 17:49
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Siempre me olvido de cc.
CC:
guilon