Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Датски - .je ne peux pas t´offrir d´avantage que mon amour...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиКаталонскиДатски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
.je ne peux pas t´offrir d´avantage que mon amour...
Текст
Предоставено от gamine
Език, от който се превежда: Френски

.je ne peux pas t´offrir d´avantage que mon amour et ce poème à toi l´homme que j´aime
toi qui me donne tant de bonheur
depuis que je te connais je vis sur un nuage
mon coeur explose de tout ce trop plein d´amour que je ne puis te faire partager
toute ma vie je t´ai attendu
Забележки за превода
merci
michelle

Заглавие
Jeg kan ikke give dig mere end min kærlighed
Превод
Датски

Преведено от gamine
Желан език: Датски

Jeg kan ikke give dig mere end min kærlighed og
dette digt til dig, manden som jeg elsker.
Du som giver mig så megen lykke.
Siden jeg har lært dig at kende
har jeg levet på en sky,
Mit hjerte eksploderer
af al den tilbageholdte kærlighed
som jeg ikke kan dele med dig
Jeg har ventet på dig hele mit liv.
Забележки за превода
Eller : " Jeg kan ikke tilbyde dig".
За последен път се одобри от wkn - 15 Юни 2008 21:57





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Юни 2008 19:00

Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
Jeg kan ikke give dig mere end min kærlighed og
dette digt til dig, manden som jeg elsker.
Du, som giver mig så megen lykke.
Siden jeg har lært dig at kende,
har jeg levet på en sky,
Mit hjerte eksploderer
af al den tilbageholdte kærlighed
som jeg ikke kan dele med dig
Jeg har ventet på dig hele mit liv.

15 Юни 2008 19:33

gamine
Общо мнения: 4611
Hej Anita. Ved ikke hvorfor jeg har oversat"l'homme que j'aime" til "manden i mit liv". Hvis jeg har brugt nutid på dansk, er det fordi , at det også er nutid på fransk.
Tak for hjælpen . Retter.