Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Португалски Бразилски - Mein Schatz ich liebe dich überalles
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Любов / Приятелство
Заглавие
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Текст
Предоставено от
Nayara Amorim
Език, от който се превежда: Немски
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Заглавие
Minha querida, amo você acima de tudo
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
lilian canale
Желан език: Португалски Бразилски
Minha querida, amo você acima de tudo.
Забележки за превода
querida/o
За последен път се одобри от
lilian canale
- 18 Август 2008 00:11
Последно мнение
Автор
Мнение
17 Август 2008 01:53
casper tavernello
Общо мнения: 5057
O texto em alemão diz "...mais que/acima de tudo.".
17 Август 2008 16:14
lilian canale
Общо мнения: 14972
Soa realmente melhor, mas como eu não lei alemão
, fiz a tradução a partir do inglês e o italiano e em ambas versões aparece como "antes"
Você acha que devo mudar?
17 Август 2008 23:42
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Sim:
über = acima de
alles = tudo
18 Август 2008 00:12
lilian canale
Общо мнения: 14972
Adaptei também a versão em inglês (aceita pelo Dramati)