Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Alemão-Português Br - Mein Schatz ich liebe dich überalles
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase - Amor / Amizade
Título
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Texto
Enviado por
Nayara Amorim
Língua de origem: Alemão
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Título
Minha querida, amo você acima de tudo
Tradução
Português Br
Traduzido por
lilian canale
Língua alvo: Português Br
Minha querida, amo você acima de tudo.
Notas sobre a tradução
querida/o
Última validação ou edição por
lilian canale
- 18 Agosto 2008 00:11
Última Mensagem
Autor
Mensagem
17 Agosto 2008 01:53
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
O texto em alemão diz "...mais que/acima de tudo.".
17 Agosto 2008 16:14
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Soa realmente melhor, mas como eu não lei alemão
, fiz a tradução a partir do inglês e o italiano e em ambas versões aparece como "antes"
Você acha que devo mudar?
17 Agosto 2008 23:42
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Sim:
über = acima de
alles = tudo
18 Agosto 2008 00:12
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Adaptei também a versão em inglês (aceita pelo Dramati)