Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Allemand-Portuguais brésilien - Mein Schatz ich liebe dich überalles
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Amour / Amitié
Titre
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Texte
Proposé par
Nayara Amorim
Langue de départ: Allemand
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Titre
Minha querida, amo você acima de tudo
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Minha querida, amo você acima de tudo.
Commentaires pour la traduction
querida/o
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 18 Août 2008 00:11
Derniers messages
Auteur
Message
17 Août 2008 01:53
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
O texto em alemão diz "...mais que/acima de tudo.".
17 Août 2008 16:14
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Soa realmente melhor, mas como eu não lei alemão
, fiz a tradução a partir do inglês e o italiano e em ambas versões aparece como "antes"
Você acha que devo mudar?
17 Août 2008 23:42
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Sim:
über = acima de
alles = tudo
18 Août 2008 00:12
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Adaptei também a versão em inglês (aceita pelo Dramati)