Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Portoghese brasiliano - Mein Schatz ich liebe dich überalles
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Amore / Amicizia
Titolo
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Testo
Aggiunto da
Nayara Amorim
Lingua originale: Tedesco
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Titolo
Minha querida, amo você acima de tudo
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Minha querida, amo você acima de tudo.
Note sulla traduzione
querida/o
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 18 Agosto 2008 00:11
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
17 Agosto 2008 01:53
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
O texto em alemão diz "...mais que/acima de tudo.".
17 Agosto 2008 16:14
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Soa realmente melhor, mas como eu não lei alemão
, fiz a tradução a partir do inglês e o italiano e em ambas versões aparece como "antes"
Você acha que devo mudar?
17 Agosto 2008 23:42
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Sim:
über = acima de
alles = tudo
18 Agosto 2008 00:12
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Adaptei também a versão em inglês (aceita pelo Dramati)