Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Сръбски-Английски - .da li tvoji koraci idu unatrag po starim...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: СръбскиАнглийски

Категория Безплатно писане

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
.da li tvoji koraci idu unatrag po starim...
Текст
Предоставено от swetzana
Език, от който се превежда: Сръбски

...da li tvoji koraci idu unatrag po starim otiscima,ili ides prema meni,sasvim necujno

bez odjeka u glavi,bez traga

a sa zigom koji ces mi napraviti...

Заглавие
...do your steps go backward on old footprints...
Превод
Английски

Преведено от maki_sindja
Желан език: Английски

...do your steps go backward on old footprints, or you're going toward me? Completely voiceless without an echo in the head, without a trace,
but with a mark that you'll make to me...
За последен път се одобри от lilian canale - 15 Септември 2008 12:51





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Септември 2008 15:13

lilian canale
Общо мнения: 14972
"...do your steps go backward by old footprints"
"without an echo in head"?
What do those mean?

9 Септември 2008 11:43

maki_sindja
Общо мнения: 1206
Is he/she going back through the paths he/she has already passed? (meaning the paths of life)

I'm not sure what Swetzana (or someone else) wanted to say by "without an echo in head". Maybe someone wanted that way to describe the silence while he/she was going toward him/her?

12 Септември 2008 01:22

lilian canale
Общо мнения: 14972
swetzana,

[7] POJASNITE SUŠTINU TEKSTA. Napišite komentar u vezi vašeg teksta za prevod objašnjavajući suštinu. Nejasni tekstovi mogu biti odbijeni.