Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kiingereza - .da li tvoji koraci idu unatrag po starim...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKiingereza

Category Free writing

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
.da li tvoji koraci idu unatrag po starim...
Nakala
Tafsiri iliombwa na swetzana
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

...da li tvoji koraci idu unatrag po starim otiscima,ili ides prema meni,sasvim necujno

bez odjeka u glavi,bez traga

a sa zigom koji ces mi napraviti...

Kichwa
...do your steps go backward on old footprints...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kiingereza

...do your steps go backward on old footprints, or you're going toward me? Completely voiceless without an echo in the head, without a trace,
but with a mark that you'll make to me...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 15 Septemba 2008 12:51





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Septemba 2008 15:13

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"...do your steps go backward by old footprints"
"without an echo in head"?
What do those mean?

9 Septemba 2008 11:43

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Is he/she going back through the paths he/she has already passed? (meaning the paths of life)

I'm not sure what Swetzana (or someone else) wanted to say by "without an echo in head". Maybe someone wanted that way to describe the silence while he/she was going toward him/her?

12 Septemba 2008 01:22

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
swetzana,

[7] POJASNITE SUŠTINU TEKSTA. Napišite komentar u vezi vašeg teksta za prevod objašnjavajući suštinu. Nejasni tekstovi mogu biti odbijeni.