Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Испански - il tuo dolcissimo viso, i tuoi occhi, la tua...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиИспански

Заглавие
il tuo dolcissimo viso, i tuoi occhi, la tua...
Текст
Предоставено от akab1958
Език, от който се превежда: Италиански

il tuo dolcissimo viso, i tuoi occhi, la tua voce, il tuo sguardo.
Quando rientro correrò da te per abbracciarti e stringerti forte forte

Заглавие
Tu rostro muy dulce...
Превод
Испански

Преведено от italo07
Желан език: Испански

Tu rostro muy dulce, tus ojos, tu voz, tu mirada.
Cuando vuelva correré hacia ti para abrazarte muy fuerte.
Забележки за превода
stringere = abbracciare
За последен път се одобри от lilian canale - 9 Септември 2008 14:29





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Септември 2008 14:20

pirulito
Общо мнения: 1180
¿Se trata de un enamorado que intenta huir? Obviamente no.

Hay una expresión que no tiene sentido en castellano:

correré de ti

Cuando regrese, correré a ti ( o bien "por ti", "hacia ti" ) para abrazarte y apretarte fuerte fuerte



9 Септември 2008 16:51

italo07
Общо мнения: 1474
Gracias pirulito

CC: pirulito