Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Español - il tuo dolcissimo viso, i tuoi occhi, la tua...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoEspañol

Título
il tuo dolcissimo viso, i tuoi occhi, la tua...
Texto
Propuesto por akab1958
Idioma de origen: Italiano

il tuo dolcissimo viso, i tuoi occhi, la tua voce, il tuo sguardo.
Quando rientro correrò da te per abbracciarti e stringerti forte forte

Título
Tu rostro muy dulce...
Traducción
Español

Traducido por italo07
Idioma de destino: Español

Tu rostro muy dulce, tus ojos, tu voz, tu mirada.
Cuando vuelva correré hacia ti para abrazarte muy fuerte.
Nota acerca de la traducción
stringere = abbracciare
Última validación o corrección por lilian canale - 9 Septiembre 2008 14:29





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Septiembre 2008 14:20

pirulito
Cantidad de envíos: 1180
¿Se trata de un enamorado que intenta huir? Obviamente no.

Hay una expresión que no tiene sentido en castellano:

correré de ti

Cuando regrese, correré a ti ( o bien "por ti", "hacia ti" ) para abrazarte y apretarte fuerte fuerte



9 Septiembre 2008 16:51

italo07
Cantidad de envíos: 1474
Gracias pirulito

CC: pirulito