主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 意大利语-西班牙语 - il tuo dolcissimo viso, i tuoi occhi, la tua...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
il tuo dolcissimo viso, i tuoi occhi, la tua...
正文
提交
akab1958
源语言: 意大利语
il tuo dolcissimo viso, i tuoi occhi, la tua voce, il tuo sguardo.
Quando rientro correrò da te per abbracciarti e stringerti forte forte
标题
Tu rostro muy dulce...
翻译
西班牙语
翻译
italo07
目的语言: 西班牙语
Tu rostro muy dulce, tus ojos, tu voz, tu mirada.
Cuando vuelva correré hacia ti para abrazarte muy fuerte.
给这篇翻译加备注
stringere = abbracciare
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 九月 9日 14:29
最近发帖
作者
帖子
2008年 九月 9日 14:20
pirulito
文章总计: 1180
¿Se trata de un enamorado que intenta huir? Obviamente no.
Hay una expresión que no tiene sentido en castellano:
correré
de
ti
Cuando regrese, correré
a
ti ( o bien "
por
ti", "
hacia
ti" ) para abrazarte y apretarte fuerte fuerte
2008年 九月 9日 16:51
italo07
文章总计: 1474
Gracias pirulito
CC:
pirulito