Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Латински-Португалски Бразилски - stat rosa pristina nomine
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
stat rosa pristina nomine
Текст
Предоставено от
josefati
Език, от който се превежда: Латински
stat rosa pristina nomine
Забележки за превода
Edited: nominen --> nomine <Aneta B.>
Заглавие
A rosa antiga permanece no nome
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
lilian canale
Желан език: Португалски Бразилски
A rosa antiga permanece no nome
Забележки за превода
A expressão completa é:
"stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus"
"A rosa entiga permanece no nome, nada temos além dos nomes" (Final de "O nome da rosa" de Humberto Eco)
За последен път се одобри от
lilian canale
- 12 Септември 2009 12:43