Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Португалски - Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
erica carvalho
Език, от който се превежда: Португалски
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Забележки за превода
arabe padrão
Най-последно е прикачено от
Sweet Dreams
- 24 Септември 2009 16:56
Последно мнение
Автор
Мнение
24 Септември 2009 06:40
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Este ''o Deus'' no meio é um vocativo, como se você estivesse chamando o mesmo.
Caso sim, deve ser "Guarda-me,
ó D
eus, porque em ti confio".
24 Септември 2009 12:17
lilian canale
Общо мнения: 14972
Sweetie, would you edit it so that we can release the request?
CC:
Sweet Dreams
24 Септември 2009 16:57
Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Casper is right.
I edited it.
26 Март 2010 13:12
lilian canale
Общо мнения: 14972
Unfortunately, I've found out that this is a
double request
therefore I'll have to remove it.