主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 葡萄牙语 - Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
句子
本翻译"仅需意译"。
标题
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio
需要翻译的文本
提交
erica carvalho
源语言: 葡萄牙语
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
给这篇翻译加备注
arabe padrão
上一个编辑者是
Sweet Dreams
- 2009年 九月 24日 16:56
最近发帖
作者
帖子
2009年 九月 24日 06:40
casper tavernello
文章总计: 5057
Este ''o Deus'' no meio é um vocativo, como se você estivesse chamando o mesmo.
Caso sim, deve ser "Guarda-me,
ó D
eus, porque em ti confio".
2009年 九月 24日 12:17
lilian canale
文章总计: 14972
Sweetie, would you edit it so that we can release the request?
CC:
Sweet Dreams
2009年 九月 24日 16:57
Sweet Dreams
文章总计: 2202
Casper is right.
I edited it.
2010年 三月 26日 13:12
lilian canale
文章总计: 14972
Unfortunately, I've found out that this is a
double request
therefore I'll have to remove it.