Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Латински - Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиЛатински

Заглавие
Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos...
Текст
Предоставено от luquinhaaaa
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos

Заглавие
Angelis tuis Is te custodire in omnibus viis tuis mandavit
Превод
Латински

Преведено от goncin
Желан език: Латински

Angelis tuis Is te custodire in omnibus viis tuis mandavit
За последен път се одобри от Aneta B. - 18 Ноември 2009 19:22





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Ноември 2009 19:02

Aneta B.
Общо мнения: 4487
One more, dear Lilly, please.

CC: lilian canale

18 Ноември 2009 19:05

lilian canale
Общо мнения: 14972
"To your angels He commanded to guard you in (through) all your paths"

18 Ноември 2009 19:09

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Thank you, Lilly!

Goncin:

in omne viis tuis --> in omnibus viis tuis

18 Ноември 2009 19:13

goncin
Общо мнения: 3706

18 Ноември 2009 19:22

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Great! Good job, goncin!