Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaLatina lingvo

Titolo
Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos...
Teksto
Submetigx per luquinhaaaa
Font-lingvo: Brazil-portugala

Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos

Titolo
Angelis tuis Is te custodire in omnibus viis tuis mandavit
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Latina lingvo

Angelis tuis Is te custodire in omnibus viis tuis mandavit
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 18 Novembro 2009 19:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Novembro 2009 19:02

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
One more, dear Lilly, please.

CC: lilian canale

18 Novembro 2009 19:05

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"To your angels He commanded to guard you in (through) all your paths"

18 Novembro 2009 19:09

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Thank you, Lilly!

Goncin:

in omne viis tuis --> in omnibus viis tuis

18 Novembro 2009 19:13

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706

18 Novembro 2009 19:22

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Great! Good job, goncin!