Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Latein - Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischLatein

Titel
Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos...
Text
Übermittelt von luquinhaaaa
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos

Titel
Angelis tuis Is te custodire in omnibus viis tuis mandavit
Übersetzung
Latein

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Latein

Angelis tuis Is te custodire in omnibus viis tuis mandavit
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Aneta B. - 18 November 2009 19:22





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 November 2009 19:02

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
One more, dear Lilly, please.

CC: lilian canale

18 November 2009 19:05

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
"To your angels He commanded to guard you in (through) all your paths"

18 November 2009 19:09

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Thank you, Lilly!

Goncin:

in omne viis tuis --> in omnibus viis tuis

18 November 2009 19:13

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706

18 November 2009 19:22

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Great! Good job, goncin!