Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiLatinski

Natpis
Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos...
Tekst
Podnet od luquinhaaaa
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos

Natpis
Angelis tuis Is te custodire in omnibus viis tuis mandavit
Prevod
Latinski

Preveo goncin
Željeni jezik: Latinski

Angelis tuis Is te custodire in omnibus viis tuis mandavit
Poslednja provera i obrada od Aneta B. - 18 Novembar 2009 19:22





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Novembar 2009 19:02

Aneta B.
Broj poruka: 4487
One more, dear Lilly, please.

CC: lilian canale

18 Novembar 2009 19:05

lilian canale
Broj poruka: 14972
"To your angels He commanded to guard you in (through) all your paths"

18 Novembar 2009 19:09

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thank you, Lilly!

Goncin:

in omne viis tuis --> in omnibus viis tuis

18 Novembar 2009 19:13

goncin
Broj poruka: 3706

18 Novembar 2009 19:22

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Great! Good job, goncin!