Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kilatini - Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKilatini

Kichwa
Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos...
Nakala
Tafsiri iliombwa na luquinhaaaa
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos

Kichwa
Angelis tuis Is te custodire in omnibus viis tuis mandavit
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kilatini

Angelis tuis Is te custodire in omnibus viis tuis mandavit
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Aneta B. - 18 Novemba 2009 19:22





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Novemba 2009 19:02

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
One more, dear Lilly, please.

CC: lilian canale

18 Novemba 2009 19:05

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"To your angels He commanded to guard you in (through) all your paths"

18 Novemba 2009 19:09

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Thank you, Lilly!

Goncin:

in omne viis tuis --> in omnibus viis tuis

18 Novemba 2009 19:13

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706

18 Novemba 2009 19:22

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Great! Good job, goncin!