Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Английски - Quod non potest diabolus mulier evincit ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиИспанскиПортугалски БразилскиФренскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Компютри / Интернет

Заглавие
Quod non potest diabolus mulier evincit ...
Текст
Предоставено от Agape Philos
Език, от който се превежда: Латински

Quod non potest diabolus mulier evincit
Ubi mel, ibi apes.
Unus dumtaxat non preliatur.
Nihil lucri cepit qui nulla pericla subivit.

Заглавие
Latin proverbs
Превод
Английски

Преведено от kafetzou
Желан език: Английски

Where the devil cannot succeed, woman prevails.
Where there is honey, there are bees.
One man alone does not fight.
He who risks nothing gains nothing.
За последен път се одобри от kafetzou - 19 Май 2007 19:13





Последно мнение

Автор
Мнение

19 Май 2007 18:11

kafetzou
Общо мнения: 7963
evincio : [vinxi, victum] to tie up, bind --> ???

19 Май 2007 19:08

apple
Общо мнения: 972
I think it is evinco, not evincio: to obtain, win.

19 Май 2007 19:10

kafetzou
Общо мнения: 7963
OK - in that case I translated it correctly. Thanks!