Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Engelsk - Quod non potest diabolus mulier evincit ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinSpanskBrasilsk portugisiskFranskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Datamaskiner / Internett

Tittel
Quod non potest diabolus mulier evincit ...
Tekst
Skrevet av Agape Philos
Kildespråk: Latin

Quod non potest diabolus mulier evincit
Ubi mel, ibi apes.
Unus dumtaxat non preliatur.
Nihil lucri cepit qui nulla pericla subivit.

Tittel
Latin proverbs
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kafetzou
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Where the devil cannot succeed, woman prevails.
Where there is honey, there are bees.
One man alone does not fight.
He who risks nothing gains nothing.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 19 Mai 2007 19:13





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 Mai 2007 18:11

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
evincio : [vinxi, victum] to tie up, bind --> ???

19 Mai 2007 19:08

apple
Antall Innlegg: 972
I think it is evinco, not evincio: to obtain, win.

19 Mai 2007 19:10

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
OK - in that case I translated it correctly. Thanks!