Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Португалски Бразилски - Mi hai telefonato? quando? non ho visto. certo...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиПортугалски Бразилски

Категория Битие - Битие

Заглавие
Mi hai telefonato? quando? non ho visto. certo...
Текст
Предоставено от massimobello
Език, от който се превежда: Италиански

Mi hai telefonato? quando? non ho visto.
certo che mi puoi teelfonare non cè problema.
come ti stà andando, stai lavorando o cosa stai facendo? ho voglia di vederti, di stre conte.
hai visto Lorenzo, è il mio futuro e tu vuoi essere il mio futuro?

Заглавие
Você me telefonou?
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от Angelus
Желан език: Португалски Бразилски

Você me telefonou? quando? eu não vi.
claro que você pode me telefonar sem problema.
como vai você? está trabalhando ou fazendo o quê? tenho vontade de ver você, de estar com você.
tem visto o Lorenzo? ele é meu futuro e você quer ser meu futuro?
За последен път се одобри от casper tavernello - 30 Ноември 2007 02:12





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Ноември 2007 12:17

goncin
Общо мнения: 3706
"stai lavorando o cosa stai facendo?" -> "está trabalhando ou fazendo o quê"?

29 Ноември 2007 04:56

Angelus
Общо мнения: 1227


CC: goncin

29 Ноември 2007 12:13

S. Levy
Общо мнения: 1
The meaning in itself is mostly ok but the orthography and spelling of certain words is wrong. Your idea and intention can be understood by the recpient.

29 Ноември 2007 22:04

Angelus
Общо мнения: 1227
The orthography and spelling?
Could you please point out the mistakes?
I think there's nothing wrong with them.

CC: S. Levy

30 Ноември 2007 02:10

casper tavernello
Общо мнения: 5057
I think that he's talking about the italian one.
___________________________

Vou validar.

30 Ноември 2007 03:38

Angelus
Общо мнения: 1227
Oh Ok.. I got it