Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-巴西葡萄牙语 - Mi hai telefonato? quando? non ho visto. certo...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语巴西葡萄牙语

讨论区 日常生活 - 日常生活

标题
Mi hai telefonato? quando? non ho visto. certo...
正文
提交 massimobello
源语言: 意大利语

Mi hai telefonato? quando? non ho visto.
certo che mi puoi teelfonare non cè problema.
come ti stà andando, stai lavorando o cosa stai facendo? ho voglia di vederti, di stre conte.
hai visto Lorenzo, è il mio futuro e tu vuoi essere il mio futuro?

标题
Você me telefonou?
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Angelus
目的语言: 巴西葡萄牙语

Você me telefonou? quando? eu não vi.
claro que você pode me telefonar sem problema.
como vai você? está trabalhando ou fazendo o quê? tenho vontade de ver você, de estar com você.
tem visto o Lorenzo? ele é meu futuro e você quer ser meu futuro?
casper tavernello认可或编辑 - 2007年 十一月 30日 02:12





最近发帖

作者
帖子

2007年 十一月 27日 12:17

goncin
文章总计: 3706
"stai lavorando o cosa stai facendo?" -> "está trabalhando ou fazendo o quê"?

2007年 十一月 29日 04:56

Angelus
文章总计: 1227


CC: goncin

2007年 十一月 29日 12:13

S. Levy
文章总计: 1
The meaning in itself is mostly ok but the orthography and spelling of certain words is wrong. Your idea and intention can be understood by the recpient.

2007年 十一月 29日 22:04

Angelus
文章总计: 1227
The orthography and spelling?
Could you please point out the mistakes?
I think there's nothing wrong with them.

CC: S. Levy

2007年 十一月 30日 02:10

casper tavernello
文章总计: 5057
I think that he's talking about the italian one.
___________________________

Vou validar.

2007年 十一月 30日 03:38

Angelus
文章总计: 1227
Oh Ok.. I got it