Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Turks - Prisão Turca Prisões Turcas Penitenciaria Turca...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesTurks

Category Free writing

Title
Prisão Turca Prisões Turcas Penitenciaria Turca...
Text
Submitted by Alan Delano
Source language: Brasiliaanse Portugees

Prisão Turca

Prisões Turcas

Penitenciaria Turca

Cadeia Turca

Detenção Turca
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
Türk hapishanesi, Türk mahkumlar...
Translation
Turks

Translated by smy
Target language: Turks

Türk hapishanesi
Türk mahkumlar
Türk cezaevi
Türk nezareti
Türk tutukevi
Remarks about the translation
I don't know Brasilian Portuguese, this is a bridge translation (smy)
---
nezaret=gözaltı
Laaste geakkrediteerde redigering deur smy - 17 December 2007 14:41





Last messages

Author
Message

16 December 2007 14:09

smy
Number of messages: 2481
Hello goncin!
I've rejected the translation of this text here and I've translated it again according to Kafetzou's brdige there. But I'm not sure about if "detention" means something like "detention centre"? Could you explain please?

CC: goncin

16 December 2007 22:20

goncin
Number of messages: 3706
smy,

Please take a look on my message on this page. Hope it helps!

17 December 2007 11:33

smy
Number of messages: 2481
I've already read it more than three times but it seems I was not being careful so I read very carefully your explanation and I understand what it means now ("building" :yes
thank you very much goncin!!