Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Italiaans - Gravarlos con prendas o hipoteca segun el caso...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansItaliaans

Title
Gravarlos con prendas o hipoteca segun el caso...
Text
Submitted by vaninita
Source language: Spaans

Gravarlos con prenda o hipoteca según el caso aun sin limite

Title
Gravali con pegno o ipoteca secondo il caso...
Translation
Italiaans

Translated by Mariketta
Target language: Italiaans

Gravarli con pegno o ipoteca secondo il caso anche senza limiti.
Remarks about the translation
"Gravare" nel senso di "tassare"
Laaste geakkrediteerde redigering deur Xini - 17 Januarie 2008 09:34





Last messages

Author
Message

15 Januarie 2008 19:24

Xini
Number of messages: 1655
gravarlos è imperativo?

15 Januarie 2008 20:29

vaninita
Number of messages: 1
eso creo.. pero no estoy segura...porque?

16 Januarie 2008 01:41

guilon
Number of messages: 1549
No, è infinito

16 Januarie 2008 10:39

Xini
Number of messages: 1655


Allora mariketta per favore aggiungi una r...

17 Januarie 2008 07:59

Mariketta
Number of messages: 107
...Aggiunta!
:-)