Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Hebreeus-Engels - ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: HebreeusBrasiliaanse PortugeesEngels

Category Sentence

Title
ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים...
Text
Submitted by Lucila
Source language: Hebreeus

ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים מרחפת על פני המים
Remarks about the translation
Quero apenas saber se o verbo no hebraico é realmente "estava" ou se é "tornou-se", como na passagem da mulher de Lo, que "tornou-se estatua de sal"
Este texto foi tirado de Genesis 1:2 e o texto da mulher de Lo é Genesis 19:26

Title
And the earth was waste and void and darkness was upon the face of the deep and the spirit of God
Translation
Engels

Translated by dramati
Target language: Engels

And the earth was waste and void; and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved upon the face of the waters.
Laaste geakkrediteerde redigering deur dramati - 23 Januarie 2008 05:49