Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Yslands-Engels - Þú ert ekki goða vinnur minn

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: YslandsEngels

Category Web-site / Blog / Forum

Title
Þú ert ekki goða vinnur minn
Text
Submitted by darkluna22
Source language: Yslands

Þú ert ekki goða vinnur minn
Remarks about the translation
U.S. translation

Title
You are not a good friend of mine
Translation
Engels

Translated by casper tavernello
Target language: Engels

You are not a good friend of mine
Laaste geakkrediteerde redigering deur dramati - 30 Januarie 2008 13:58





Last messages

Author
Message

29 Januarie 2008 03:16

casper tavernello
Number of messages: 5057
Hi Bamsa.
Sorry to bother you with this (I know you're not the Icelandic expert, but the only one to answer).
I think it's "vinur", as "vinnur" wouldn't make much sense.
And should it be "You are not good, my friend"

CC: Bamsa

30 Januarie 2008 14:47

casper tavernello
Number of messages: 5057
Hi David.
Did you put it to a poll?

CC: dramati

30 Januarie 2008 14:50

dramati
Number of messages: 972
Yes. It was up for a vote for several days. If there is no negative input from anyone, it gets validated.

30 Januarie 2008 14:53

casper tavernello
Number of messages: 5057
Oh. OK then. I have not seen this poll and I found it very strange.
Thanks.

CC: dramati