Translation - Turks-Engels - Gereğinini yapılmasını arz ederim /temenni...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Letter / Email - Computers / Internet | Gereğinini yapılmasını arz ederim /temenni... | | Source language: Turks
Gereğinini yapılmasını arz ederim / temenni ederim. | Remarks about the translation | |
|
| | TranslationEngels Translated by kfeto | Target language: Engels
I respectfully ask/request that what is necessary be done |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur dramati - 8 March 2008 16:50
Last messages | | | | | 1 March 2008 16:01 | | | I have wanted this one be translated by an expert translotors..but I don't know why it was changed..Is there situations when we can choose the experts or not (( | | | 1 March 2008 16:49 | | smyNumber of messages: 2481 | when you check the "High Quality Required (Yüksek Kalite isteniyor)" box when sending your request, that means you want it to be translated by an expert, it seems you have not checked it but don't worry, kfeto already made a good translation |
|
|