Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Engels - oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksEngels

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan
Text
Submitted by mireia
Source language: Turks

oldu görüşürk Ali
yatarım ben de brazdan

Title
okey then
Translation
Engels

Translated by kfeto
Target language: Engels

Okay then, see you later, Ali.
I'll go to sleep too in a little while.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Tantine - 8 March 2008 14:23





Last messages

Author
Message

6 March 2008 23:19

Tantine
Number of messages: 2747
Hi kfeto

You are a busy cucumist

I would write "Okay" or "OK" or "Ok"

Bises
Tantine

8 March 2008 10:15

mygunes
Number of messages: 221
The source text is poor in quality.