Translation - Romeens-Frans - Bună ziua! Vă rog să primiţi această traducereCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Free writing - Business / Jobs This translation request is "Meaning only". | Bună ziua! Vă rog să primiţi această traducere | | Source language: Romeens
Bună ziua!
Vă rog să primiţi această traducere. | Remarks about the translation | |
|
| | TranslationFrans Translated by Burduf | Target language: Frans
Bonjour, s'il vous plaît acceptez cette traduction | Remarks about the translation | primiti = aussi "recevez" mais vu le sens de la phrase je pense plutôt à "acceptez" |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 6 April 2008 23:16
Last messages | | | | | 6 April 2008 22:41 | | |
Could you bridge me that one, pleaaaase iepurica? CC: iepurica | | | 6 April 2008 23:03 | | | Yeap, even the initial text is not writte with diacritics:
"Hello,
Please, accept this translation"
I believe Burduf has translated corectly. | | | 6 April 2008 23:16 | | | |
|
|