Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Frans - Nan..Nan, ne t'inquiète pas pour moi

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FransSweeds

This translation request is "Meaning only".
Title
Nan..Nan, ne t'inquiète pas pour moi
Text to be translated
Submitted by djigit
Source language: Frans

Nan..Nan, ne t'inquiète pas pour moi
Remarks about the translation
"nan...nan" is a childish way to say "non...non"
Laaste geredigeer deur Francky5591 - 22 April 2008 10:27





Last messages

Author
Message

22 April 2008 09:49

Sweet Dreams
Number of messages: 2202
It's french and it should be "Non..Non, ne t'inquiète pas pour moi"


22 April 2008 10:07

Francky5591
Number of messages: 12396
I set the text in "meaning only" and added some comment, as this is a childish way to say "non, non" in French.
Thanks having notified it, Sweet Dreams!

22 April 2008 10:16

Sweet Dreams
Number of messages: 2202
Don't you modify the flag

CC: Francky5591

22 April 2008 10:26

Francky5591
Number of messages: 12396
Oh? I didn't pay attention, double thanks Sweety!